Page 139 - BWO_Accessiores.indd
P. 139

DESSINS / DESIGNS
                                                                                    628 Südstrand






















































               DE                                                 EN
               Aus der beliebten Fil à Fil Qualität entsteht in   In a combination of our popular Fil à Fil qualities, we have
               raffinierter Konfektion SÜDSTRAND: Das Kissen      sewn SÜDSTRAND: a striped raised seam around the plain
               wird mit einem edlen, gestreiften Stehsaum kon-    pillow case is accentuated with a very dense and precisely
               fektioniert, der durch die dichte, präzise Sticklinie   embroidered line. The stripes meet in the corners in a pre-
               betont wird. Die Streifen treffen in den Ecken     cision of millimetres that requires 100% exactness in the
               millimetergenau aufeinander, wofür ein präziser    cutting and the sewing of the fabrics. Only our most skilled
               Zuschnitt und viel handwerkliches Können Pflicht-  sewing masters can achieve this level of craftsmanship.
               programm sind.
                                                                  The name Fil à Fil stands for the weaving structure of the
               Beim Fil à Fil ist der Name Programm: Faden an Fa-  fabric: a white and a coloured yarn are set up in the warp
               den, ein weißer und ein bunter Faden in Kette und   side by side, a laborious process that can take days. The
               Schuss, werden beim Uni im Wechsel verwoben.       fabric is then woven, again intermittently with a white and
               Für unseren Fil à Fil verwenden wir ausschließlich   a coloured yarn, except for the plain white, which is of
               swiss+cotton Supima-Extra-Langstapelbaumwol-       course woven white in white. For our Fil à Fil we exclusively
               le von höchster Qualität. Diese außerordentlich    use swiss+cotton extra-long staple Supima cotton of the
               langen Fasern sind von allerfeinster Qualität und   highest quality. The especially long fibres of the cotton
               haben erstklassige Verarbeitungseigenschaften.     used for the production of this yarn are of the finest quality
               Verglichen mit einer durchschnittlichen Baum-      and offer the best precondition for the production of a
               wollqualität sind sie um 40% strapazierfähiger.    quality product. Compared to regular cotton qualities,
               Trotz des doppelt gezwirnten Garnes in Leinwand-   these yarns are around 40% more resilient. And, although
               bindung verarbeitet, beträgt das Warengewicht      the plain weave is woven with doubly twisted yarn, still
               vom dieser Qualität nur 100g pro m , was von       the fabric weighs only 100g per m ; proof of the extremely
                                                                                            2
                                          2
               der äußerst aufwändigen Herstellung zeugt. Die     sophisticated production technique applied. The combi-
               Kombination des edlen Garns, die spezielle Webart   nation of the noble yarn, the special weave and the careful
               und die anspruchsvolle Veredelung verleihen dem    after-treatment give this colour-woven fabric its pure and
               Buntgewebe seine edle und schlichte Ausstrah-      elegant appearance. A Swiss weaver with whom we have
               lung. Ein Schweizer Weber, mit dem wir seit über   collaborated for more than 100 years produces our Fil à Fil
               100 Jahren zusammenarbeiten, stellt Fil à Fil für   exclusively for us.
               uns her.
   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144